Fundamental que pueblos originarios información en su lengua natal

El INFOEM realizó un foro regional en la Universidad Intercultural en el cual se acordó traducir distintas leyes a las lenguas maternas
Fundamental que pueblos originarios información en su lengua natal
El INFOEM realizó un foro regional en la Universidad Intercultural en el cual se acordó traducir distintas leyes a las lenguas maternas

Agencia MVT

SAN FELIPE DEL PROGRESO, México, 6 de Mayo de 2022.-

  • Traducirán INFOEM y la Universidad Intercultural del Estado de México leyes en las lenguas originarias

El Instituto de Transparencia, Acceso a la Información Pública y Protección de Datos Personales del Estado de México y Municipios, realizó el Foro Regional “Infoem cerca de Ti”, que tuvo como sede la Universidad Intercultural del Estado de México, ubicada en el corazón mazahua en San Felipe del Progreso, al norte de la entidad.

En el cierre de actividades del Foro la Comisionada Sharon Morales agradeció en la lengua Mazahua la hospitalidad de la UIEM para realizar este foro, diciendo lo siguiente:   Kjimi nrenxets’üji, tu unü pøjø nu UIEM le k’a mama jango ha kja te jñiñi le k’a dya ra otrjojyo kja ne Ts’ib’onro, lka traducción es: Buenos días, agradezco la hospitalidad de la UIEM y su compromiso por difundir y preservar las culturas Indígenas del Edomex.

¿Por qué traducirán leyes a las lenguas maternas?

Se realizó una sesión pública del Instituto de Transparencia, Acceso a la Información Pública y Protección de Datos Personales del Estado de México y Municipios, así como la firma de convenio entre el INFOEM y la UIEM para trabajar traducciones de Leyes en las distintas lenguas maternas de la entidad, así como la mesa de diálogo “La Importancia del Acceso a la Información como Derecho Humano en las Comunidades Indígenas”.

Esta mesa estuvo moderada por la comisionada Guadalupe Ramírez Peña, y contó con la participación de Carolina Santos Segundo Experta en Pueblos Indígenas, así como Paula Guevara Laura Docente de la Licenciatura en Lengua y Cultura de la UIEM.

¿Qué importancia tienen los pueblos indígenas en el Estado de México?

Cabe señalar que, de acuerdo con datos del Censo de Población y Vivienda 2020 del Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI), para ese año el Estado de México registró 417 mil 603 personas de 3 años y más hablantes de lengua indígena, de los cuales 308 mil 587 corresponden a los pueblos indígenas originarios: mazahua, otomí, nahua, tlahuica y matlatzinca.

En este sentido, el pueblo mazahua cuenta con 132 mil 710 (42.3 %) hablantes de esa lengua; el pueblo otomí registró 106 mil 534 (33.9 %) hablantes; el pueblo nahua 71 mil 338 (22.7 %); el pueblo matlatzinca con 1 mil 076 (0.3 %) y el pueblo tlahuica, sumó 2 mil 178 hablantes (0.7 %). Sin lugar a duda, una población importante que tiene el derecho a tener información en su propia lengua.

¿Cuál es el objetivo de realizar estos foros para el INFOEM?

El objetivo de estos foros es el de dar a conocer al Instituto de Transparencia, Acceso a la Información Pública y Protección de Datos Personales del Estado de México y Municipios (Infoem), así como a los integrantes del Pleno con la sociedad mexiquense, y difundir el quehacer institucional del Instituto con sujetos obligados, con servidores públicos y con público en general, y, finalmente, fortalecer la cultura de la transparencia, el acceso a la información y la protección de datos personales.

Sobre el Autor José Contreras

Viernes 26 de Abril del 2024 2:25 pm